Characters remaining: 500/500
Translation

nắp mang

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nắp mang" se traduit en français par "opercule", notamment dans le contexte zoologique. Il désigne la membrane ou la couverture qui recouvre certaines parties du corps d'un organisme, comme les poissons.

Définition et utilisation
  1. Définition : En zoologie, "nắp mang" fait référence à l'opercule, qui est une structure osseuse ou cartilagineuse qui protège les branchies des poissons.
  2. Utilisation : Ce terme est généralement utilisé dans des contextes scientifiques ou biologiques. Par exemple, lorsqu'on parle de l'anatomie d'un poisson ou lors de l'étude de ses caractéristiques.
Exemples
  • Dans une phrase : "L'opercule du poisson permet de protéger ses branchies." En vietnamien, cela pourrait être dit comme : "Nắp mang của giúp bảo vệ mang."
Utilisation avancée
  • En recherche marine, le terme "nắp mang" peut être utilisé pour étudier la respiration des poissons ou leur adaptation à différents environnements aquatiques.
  • Phép xem nắp mang : Cela se réfère à un usage spécifique où l'on utilise l'opercule pour déterminer l'âge des poissons, une méthode connue sous le nom d’operculométrie (operculimétrie).
Variantes et significations différentes
  • Il n’y a pas de variantes directes de "nắp mang", mais il peut être utilisé dans différents contextes liés à l'étude des poissons.
  • Dans un sens plus figuré, "nắp mang" peut également être utilisé pour parler de la protection ou de la couverture de quelque chose, bien que cela soit moins courant.
Synonymes
  • Les synonymes incluent "mang" qui peut aussi désigner des structures similaires, mais dans un contexte différent.
  1. (zool.) opercule (de poisson)
    • phép xem nắp mang định tuổi
      operculimétrie

Comments and discussion on the word "nắp mang"